FM Chalet dialogó con Mari Delgado Directora de la obra La Sobrina, adaptación de la novela del Dóctor en Letras, escritor , catedrático Sergio Checho Delgado. Esta obra se realizará todos los sábados de abril, 15 , 22 y 29 a las 21 hs en LOA espacio A. G. M.  25 de mayo 1867, piso 2, Asociación Gremial Médica de Santa Fe. Valor de la entrada: $ 2.500

“Primero se va a encontrar con una comedia, la gente lo disfruta mucho porque tiene mucho humor y cuenta un poco las desventuras de un grupo de Teatro independiente que viene del interior a realizar una puesta en escena de La Sobrina que es una adaptación de Tío Vania de Anton Chéjov en la Casa de la Cultura en el año 1991 hecho real, pues fue la primera vez en Santa Fe la Fiesta Nacional del Teatro fue la primera que se hace en el interior y fue en Santa Fe y cerraba la fiesta un grupo del interior que traía su propia versión de Tío Vania, eso lo inspiró a mi hermano Checho, pues fuimos juntos a ver esa puesta en escena”.

“Nosotros hicimos la adaptación de la novela de mi hermano, llevándola al teatro”.

“El grupo se lleva bien, hay muchos maestros nuestros, Raúl Kreig, Edgardo Dibb, Cristina Pagnanelli, Silvana Montemurri, Fabián Rodríguez, Rubén Von der Thüsen, la mayoría ya trabajé y tenemos muchas experiencias teatrales en común y la obra trata justamente de eso, de un grupo de teatro y nos divertimos muchos porque nos reímos de nosotros mismos, recordar con esta escusa de esta puesta de Tío Vania recordar nuestras propias convivencias en otras obras. Esta puesta es como un homenaje al teatro santafesino, Silvana Montemurri tiene años de actuación , premio Podestá , Cristina que se viene desde Buenos Aires para hacer la obra, la verdad que la disfrutamos mucho y el público lo agradece”.

¿Cómo tomó Checho (Sergio Delgado autor de la novela) la adaptación y la puesta en escena de algo que él creó?

“Bueno hasta ahora solo tiene el video, él estuvo el año pasado pues vive en Francia, estuvo el año pasado cuando comenzábamos a ensayar y estrenamos en la sala 3068 , se reía y lo disfrutaba. De hecho Checho me dio total libertad para la adaptación porque es un recorte de la novela que es mucho más larga y con más personajes, posiblemente venga en agosto y la vea y tenga su propia mirada sobre lo que hicimos”.

“Un dato a tener en cuenta, a esta novela él me la dedicó entonces fue como una obligación para mi hacerla, me la dedicó porque tiene mucho de teatro. Gracias a esa obra yo empecé a hacer teatro empecé a estudiar con Raúl (Kreig)”.

¿Cómo fue la dirección, fue una construcción colectiva o tomaste algunos puntos a desarrollar?

“Mira el texto original para hacerlo me presenté a una beca del Fondo Nacional de las Artes me la dieron y me asesoró como supervisión de la dramaturgia: Javier Daulte que es un dramaturgo de Buenos Aires fue él quien me oriento en la idea de generar momentos porque eso es clave cuando escribimos obras situadas en un momento los personajes, los conflictos y los vínculos. Todo se fue modificando en los ensayos pues está Edgardo Dibb y me asesoró pues tiene una larga carrera como director, acá actúa es magnífico verlo pues su personaje es muy tierno, en cada escena el grupo sugiere y se va modificando como decimos una cosa es el texto pre-escénico y el otro que llevamos a la puesta. Un poco el secreto de la obra pues ellos saben lo que están haciendo y han aportado mucho”.

En la adaptación teatral, el Grupo El Paraíso se prepara para representar “La sobrina”, versión propia de la obra chejoviana. Un artista de vanguardia, autor de una Instalación en las habitaciones de la Casa, y un particular asistente de dirección,  los guiarán en la realización de esta Puesta en escena “itinerante”.

Una narradora, su tío, un grupo de teatro independiente,  un artista de vanguardia, un asistente, el cruce de realidad y ficción, una casa emblemática, un viaje. Historias que conviven y se entrecruzan, trazando otra historia. Imágenes de una puesta en escena luminosa, de las memorias individuales y colectivas.

“¿Dónde está el límite entre el físico del actor y el carácter del personaje?, ¿dónde termina el cuerpo de contar su historia, con su recorrido incesante, que va y viene a través del tiempo…?”     R.T.

 

Intérpretes:   Sergio Abbate, Milagros Berli,

Carolina Cano, Edgardo Dib, Raúl Kreig,

Silvana Montemurri, Cristina Pagnanelli,

Fabián Rodríguez y Rubén Von der Thüsen.

 

Supervisión en Dramaturgia: Javier Daulte

Fotografía: Martín Bayo

Diseño gráfico: Natalia Borssotto

Realización escenográfica: Leonardo Russillo

Diseño y Realización de Vestuario: Osvaldo Pettinari

Asistentes de Vestuario: Mariano Franco y

Sebastián Volpintesta

Coreografía: Fabiana Sinchi

Diseño de iluminación: Diego López

Asistente de Producción: Francisco Delgado

Asesoramiento en Dramaturgia y Puesta en Escena: Edgardo Dib

Asistente de Dirección: Nidia Casis

Adaptación y Dirección:   Mari Delgado

 

Agradecimientos:   Marilyn Contardi, Ramiro Didier, Bruno Donadío, José María Gatto, Cecilia Iglesias, La 3068, Loa Espacio A.G.M., Roberto Schneider.

 

Funciones: sábados 1, 15, 22 y 29 de abril a las 21 hs.

Valor de la entrada: $ 2.500

Reservas: 342 477 2828.

Escucha la entrevista completa:

Breve reseña biográfica del autor:

Sergio Delgado nació el 4 de diciembre de 1961 en ciudad de Santa Fe, Argentina. Es escritor, catedrático, investigador y editor.

Escritor argentino nacido en la ciudad de Santa Fe. Publicó los libros de relatos La selva de Marte (1994) y La laguna (2001); las novelas El alejamiento (1996), Al fin (2005), Estela en el monte (2006), El corazón de la manzana (2009) y Al alba (2011); y la crónica Parque del sur (2008). Tiene inédito el tríptico El paraíso (1914).

Doctor en Letras de la Universidad de Rennes 2 Alta Bretaña con una tesis sobre el poeta Juan L. OrtizLa poétique de Juan L. Ortiz. Langage, Paysage, Visage (2003).

Entre 1992 y 1998, en la ciudad de Santa Fe fue profesor del Taller de cine en la Universidad Nacional del Litoral.

En 1999 se radica en Francia donde se desempeñó como Maître de conférences, profesor titular e investigador en el Departamento de estudios Ibéricos e ibero-americanos, de la Universidad de Bretaña Sur, Lorient. A partir de 2014, es docente e investigador de la Facultad de Letras, Lenguas y Humanidades de la Universidad de París Est-Creteil (UPEC).

Activo organizador y participante en cursos, conferencias, seminarios, coloquios y mesas redondas sobre Literatura de Argentina y especialmente sobre la obra del poeta entrerriano Juan L. Ortiz.

Editor, entre 1991 y 1994 fue fundador y miembro de Ediciones de la Cortada, Santa Fe; entre 1994 y 1999 fue Coordinador general de la Editorial de la Universidad Nacional del Litoral.

Desde 2003 integra el comité de redacción de la revista Cahiers LIRICO (“Littérature contemporaine du Río de la Plata”), en la plataforma CNRS-Revue.org, Francia. Desde 2010 dirige la colección El país del sauceUniversidad Nacional de Entre Ríos y Universidad Nacional del Litoral, proyecto de ediciones críticas de obras fundamentales del patrimonio cultural de la región definida por la cuenca de los ríos Paraná y Uruguay.12

Investigador y crítico, ha publicado numerosos trabajos sobre literatura argentina e hispano-americana en libros y revistas de Argentina, Brasil, España, Estados Unidos y Francia. Entre otras ediciones críticas, ha dirigido la Obra completa de Juan L. Ortiz (1996), los Cuentos completos de Mateo Booz (1999), la Obra poética de José Pedroni (1999), El Gualeguay de Juan L. Ortiz (2004), las Obras completas de Amaro Villanueva (2010), los Poemas completos de Juan Manuel Inchauspe (2010), los Poemas inéditos de Juan José Saer (2014) y la Poesía completa de Juan José Manauta.

 

 

Comenta sobre esta publicación